| Aufgrund
meiner langen Sammelaktivitaeten hat sich bei mir auch so
einiges an Audio- und Videomaterial von James Last doppelt
angesammelt. Diese Doppelten gebe ich -bei Interesse- gerne an
andere James Last-Fans und -Sammler weiter. Grundsaetzlich
bevorzuge ich es zu tauschen. Allerdings habe ich bereits eine
sehr grosse Sammlung. Daher ist es fuer mich sehr oft
schwer, etwas zum Tauschen zu finden.
Ist aus obigem Grund Tauschen nicht moeglich, verkaufe ich alle
Tontraeger auch zum Selbstkostenpreis. Selbstverstaendlich
befinden sich alle Tontraeger -incl. der Cover- in einem sehr
gutem Zustand, oftmals sind sie auch noch neu. |
|
On reason of my long
collecting-activities, I got a lot of double audio- and videomaterials from
James Last too. If someone maybe interested, I would give away
these double items to
other James Last-fans and -collectors. Principle I prefere to swap.
But
I already
have a very large collection. On this reason it's usually
very hard for me to find anything for swap.On reason from above,
I sell all items at no more
than costs
too. Naturally all items -incl. covers- are in very good
condition, often they are in new condition too. |
|
|
|
| Bei
Interesse koennen meine Listen des doppelten Audio- und
Videomaterials, das ich abzugeben habe, angefordert werden. Ich
kann diese per E-Mail als Excel-, Text- oder Worddatei
versenden. Mit "normaler" Briefpost natuerlich auch in
ausgedruckter Form. Fuer spezielle Wuensche bezueglich
Tontraeger usw. von James Last stehe ich gerne zur Verfuegung.
Letztendlich koennen Sie mir auch Ihre Suchliste(n) zur
Bearbeitung schicken. Durch meine vielen guten Kontakte zu James
Last-Freunden aus aller Welt, kann ich, wenn gewuenscht, fast
alles besorgen. |
|
On
request, you can get my lists of all double audio- and
videomaterials I have to give away. These I can send as Excel-,
Text- or Wordfile by e-mail. By "normally" letter post naturally as hardcopy too. Concerning special wishes about James
Last-items and so on, I'll be at disposal too.
In the end, you
can send me your searchlist for handle too. On reason of my
lots of good contacts to other James Last-friends from all over
the world and if you wish. I can get a lot items. |
|
|
|
| Um mir eine E-Mail zu
senden, finden Sie einen Button im unteren Bereich auf jeder Seite
meiner Homepage. |
|
To send me an e-mail,
you'll find a button in the lower
area of each site of my
homepage. |
|